Иное измерение. Какой мир, такие и нравы
Каждая машина этого разбитого каравана казалась носителем собственной истории. Останки грузов, и разграбленных товаров, выглядели как немые свидетели войны, которая произошла среди бурь и вихрей. Так что сейчас, в этой пустынной тишине, после нападения на караван, оставались разбросанные и разбитые машины, их обломки словно стали печальными памятниками мимолетности жизни в этих бескрайних песчаных просторах. Одна из машин, когда-то ярко-красная и блестящая, и явно пассажирская, теперь лежала перевернутой, словно падая на колени перед силой пустыни. Ее боковая часть была искорежена, окна разбиты, а металл полоскался под воздействием песчаных ветров. Другая машина, которая когда-то возможно была основным транспортом для каравана, выглядела так, будто ее протащили сквозь песчаную бурю. Ее кузов был искорёжен, словно песчинка, а спущенные и сожжённые колеса терялись в песке, будто пытаясь зарыться в него. Ещё одна машина, когда-то гордившаяся своей мощью, теперь выглядела как металлический скелет. Ее двигатель выглядел так, если бы он был вырван изнутри, а металлические обшивки были искривлены и изуродованы неведомой силой.