Безумие толпы
– Но вы же взяли стрелка.
– Взяли, но, возможно, у него был напарник.
– Если и был, то не я. – Затем она прищурилась. – Вы считаете, что пистолет оказался в зале, потому что кто-то другой принес его туда.
– Да, мы рассматриваем такую вероятность. И если так оно и было, то этот человек где-то на свободе. Вы уверены, что хотите пригласить профессора Робинсон и мадам Шнайдер домой? Туда, где сейчас ваши внуки?
Почетный ректор Роберж уставилась на него, мысли ее метались. Наконец она кивнула:
– Спасибо за предупреждение. Мы будем крайне осторожны, обязательно включим сигнализацию.
Арман смотрел на нее в ожидании продолжения. Когда такового не последовало, он спросил:
– А дети?
– Они останутся до уик-энда. У них лыжные соревнования.
– Вы приглашаете к себе в дом человека, на жизнь которого уже покушались, причем второй потенциальный убийца остается на свободе. Вы не думаете, что детей следует увезти?
Она подумала, тяжело вздохнула:
– Вы правы. Мне так хотелось, чтобы они побыли у меня… Они будут разочарованы.