Вселяю любовь

Я подумал, что всё, сейчас на герцога обрушатся громы и молнии. Или хотя бы чернильницы, вазы и мои фамильные книги.

Но Любавия отреагировала самым непредсказуемым образом: рассмеялась.

– Отец! – протестующе воскликнул Доменик.

– Ваша светлость, позвольте мне самому распоряжаться в собственном замке и решать, кто и когда забудет сюда дорогу, – выступил я вперёд. – Госпожа Любавия находится здесь по нашему приглашению. Она – наша аола.

– Аола? – у герцога отвисла челюсть. – Она? Хм… В таком случае приношу свои извинения. Меня сбило с толку её странное одеяние. Эмилиан, Линар, примите мои поздравления. Конечно, очень жаль, что она всего лишь человечка, но хотя бы не гарпия. Старайтесь во всём видеть что-то хорошее, парни.

– Спасибо на добром слове, – с весёлым сарказмом отреагировала Любавия.

Герцог проигнорировал этот выпад и развернулся к сыну:

– Так что насчёт тебя, Доменик? Твои побратимы заполучили госпожу, а ты обрёл нечто гораздо более ценное – истинную пару. Теперь я могу не переживать за твоё здоровье: она будет гармонизировать твою энергию лучше любой аолы. Где эта прелестная драконица?