Вселяю любовь
Я подумал, что всё, сейчас на герцога обрушатся громы и молнии. Или хотя бы чернильницы, вазы и мои фамильные книги.
Но Любавия отреагировала самым непредсказуемым образом: рассмеялась.
– Отец! – протестующе воскликнул Доменик.
– Ваша светлость, позвольте мне самому распоряжаться в собственном замке и решать, кто и когда забудет сюда дорогу, – выступил я вперёд. – Госпожа Любавия находится здесь по нашему приглашению. Она – наша аола.
– Аола? – у герцога отвисла челюсть. – Она? Хм… В таком случае приношу свои извинения. Меня сбило с толку её странное одеяние. Эмилиан, Линар, примите мои поздравления. Конечно, очень жаль, что она всего лишь человечка, но хотя бы не гарпия. Старайтесь во всём видеть что-то хорошее, парни.
– Спасибо на добром слове, – с весёлым сарказмом отреагировала Любавия.
Герцог проигнорировал этот выпад и развернулся к сыну:
– Так что насчёт тебя, Доменик? Твои побратимы заполучили госпожу, а ты обрёл нечто гораздо более ценное – истинную пару. Теперь я могу не переживать за твоё здоровье: она будет гармонизировать твою энергию лучше любой аолы. Где эта прелестная драконица?