Клятва дракона, или Непокорная невеста

Скандал прекратила Цветана. Похоже, ректор меня сразу раскусила, раз в лечебницу не отправила, но не сдала. Отправила подальше от любопытных глаз – в кампус.

– Эшшер Холлвард, простите меня, пожалуйста, – непривычно лепетала Ана, шедшая рядом. – Я не подумала… Простите, я не должна была на вас вот так бросаться. Без предупреждения…

Когда надо, подруга умела быть сущей феечкой, и я едва не прыснула.


Угу. Сначала надо было предупредить, а уж потом… Почему-то я знала, что Ане ничего за это не будет. Не такой он, этот серебряный, чтобы из-за ерунды карать девушку. Пусть даже и за нападение на правителя. Да для него ее удары все равно, что приятный массаж. Вон какая у него спинища! А Ана и магию не применяла, так что…

Одна моя рука вроде как безвольно покоилась на мужском плече, и я осторожно выпрямила пальцы и легонько коснулась спины, убеждаясь в крепости мышц под одеждой.

– Ничего страшного. Вы беспокоились за подругу, это похвально. Просто будьте впредь осторожнее адептка Лис. Не все так легко относятся к условностям, как я, – ответил эшшер Холлвард.