Гарем покойников. Похождения соломенной вдовы

– Ее нигде нет, – сообщил Артем, возвратившись к своему шефу. – Вашей жены.

– Как это? – не поверил Глеб. – Она не могла уйти без меня. Это нонсенс.

– И тем не менее.

– А дамская комната?

– Ее искали для меня и в дамской комнате тоже.

– И что?

– Говорят, ее видели входящей в лифт под руку с женщиной в мокром плаще.

– С какой женщиной? – взволновался Глеб.

– Понятия не имею.

– Это невероятно, немыслимо! – то и дело вскрикивал Глеб, обегая весь ресторан по периметру. – Исчезла!

– Возможно, у нее какое-то дело, – предположил Артем. – Та женщина в плаще могла сообщить нечто важное…

– Артем, – помертвевшим голосом перебил его шеф, – ты должен немедленно ехать обратно к Софье. Не теряй ни минуты! Мчись как ветер. А я пока позвоню и велю ей из квартиры носа не высовывать.

– Кажется, вы опоздали со своими предостережениями, – сказал Артем, глядя поверх головы шефа. – Софья уже здесь.

Глава 14

Как только Артем уехал от Софьи, к ней в дверь начали настойчиво звонить. Кое-как попав ногами в тапочки, не вполне протрезвевшая именинница протопала к двери и припала к глазку. На лестничной площадке стояла ее давняя подружка Кира. В одной руке у нее был букет роз, а в другой – бутылка. Софья застонала.