Гарем покойников. Похождения соломенной вдовы
– Ее нигде нет, – сообщил Артем, возвратившись к своему шефу. – Вашей жены.
– Как это? – не поверил Глеб. – Она не могла уйти без меня. Это нонсенс.
– И тем не менее.
– А дамская комната?
– Ее искали для меня и в дамской комнате тоже.
– И что?
– Говорят, ее видели входящей в лифт под руку с женщиной в мокром плаще.
– С какой женщиной? – взволновался Глеб.
– Понятия не имею.
– Это невероятно, немыслимо! – то и дело вскрикивал Глеб, обегая весь ресторан по периметру. – Исчезла!
– Возможно, у нее какое-то дело, – предположил Артем. – Та женщина в плаще могла сообщить нечто важное…
– Артем, – помертвевшим голосом перебил его шеф, – ты должен немедленно ехать обратно к Софье. Не теряй ни минуты! Мчись как ветер. А я пока позвоню и велю ей из квартиры носа не высовывать.
– Кажется, вы опоздали со своими предостережениями, – сказал Артем, глядя поверх головы шефа. – Софья уже здесь.
Глава 14
Как только Артем уехал от Софьи, к ней в дверь начали настойчиво звонить. Кое-как попав ногами в тапочки, не вполне протрезвевшая именинница протопала к двери и припала к глазку. На лестничной площадке стояла ее давняя подружка Кира. В одной руке у нее был букет роз, а в другой – бутылка. Софья застонала.