За последним порогом. Паутина. Книга 2

– Рад знакомству с вами, господин Кеннер, – приветствовал он меня.

– Здравствуйте, господин Огюст, взаимно. – вежливо отозвался я. – Прошу прощения за, возможно, бестактный вопрос, но мне неизвестно ваше положение в семействе Арди.

– Я сын и наследник Норбера Арди, который возглавляет главную ветвь и семейство в целом, – с интонацией заботливого отца объявил Огюст. – Разумеется, при необходимости я уполномочен говорить от имени семейства.

Я уважительно кивнул.

– Не перейти ли нам на lingua franca[2]? – предложил он.

– Боюсь, нам придётся ограничиться латынью. – развёл я руками. – Я не говорю на франкском, увы.

– Печально, печально, – скорбно покачал он головой. – Когда глава целой ветви семейства Арди не знает языка своих предков, это поистине достойно сожаления.

– C'est la vie[3], – блеснул я своими скудными познаниями французского.

Огюст покивал головой, умело изобразив, что сердце его разрывается от печали.

– Каким же ветром вас занесло в наши суровые края, господин Огюст? – попробовал я завершить драму и перевести разговор на что-то конкретное.