Когда приходит шторм
– Звучит круто, – ответила я всем. – Я в восхищении.
– Окей. Тогда считай, что это свидание, – громко объявил Блейк и осклабился еще шире.
Фиона закатила глаза и бросила на него предостерегающий взгляд.
– Мы едем все вместе.
– Расслабься, Фай, – бросил Блейк. – Марли понимает, что я шучу. Правда, Марли?
Я подняла свою колу и стукнулась с ним.
– Конечно. Только учти, я в любом случае приехала сюда не ради свиданий.
– Упс. Я убит наповал. – Блейк со страдальческой миной прижал ладони к груди, словно пораженный стрелой в сердце. Я невольно рассмеялась, при этом краем глаза поглядывая на Джека. Тот судорожно вцепился в свое пиво; даже костяшки пальцев побелели.
Вопреки его необычной реакции у меня по спине забегали радостные мурашки – от предвкушения будущей вылазки. Уж на лодке я свой шанс не упущу, оттянусь как следует!
– Теперь я угощаю! – объявил Уилл, собирая пустые бутылки. – Пиво всем брать?
Я покачала головой.
– Мне, пожалуйста, только колу.
Уилл оглядел мою пустую емкость.
– Не любишь пиво?