Тайна бумажных бабочек
– Не откажусь, – благодарно склонил голову Хью, – скажите, ваше высочество, когда вам удобнее было бы поговорить со мной, я хотел бы узнать как можно больше о предстоящем мне деле.
– Филипп, – принц улыбнулся, и маг подумал, что вполне понимает всех тех девиц, которые гроздьями вешаются на принца: обаяния его высочеству было не занимать, – зовите меня, как и дядя, просто Филипп.
– Благодарю, – Хью улыбнулся принцу и уточнил, – так где и когда мы сможем поговорить?
– Скоро ужин, – слегка нахмурился Филипп, – и отец тоже хотел со мной о чём-то поговорить. Вас устроит, если мы встретимся за бокалом достойного вина после ужина, допустим, в библиотеке?
– Вполне, – кивнул Хью, быстро переглянувшись с Себастьяном, – наверное, будет просто замечательно, если его величество сможет к нам присоединиться.
– Сможет, куда он денется, – хмыкнул герцог, – иначе он лопнет от любопытства. Тогда, Филипп, предупреди отца, а я пока провожу нашего гостя к себе. Распорядись, чтобы Хью отвели покои максимально близко к моим, хорошо?