Обречённая жена дракона

Глядя на Тиса, я делаю умоляющие глаза. Но это не помогает.

– Кажется, ваша супруга просила подсобить ей с побегом, – говорит слуга.

О, небеса!

– Ты собралась сбежать? – притворно удивляется дракон. – А ведь я просил тебя не делать глупостей, Адель. Посмотри на меня.

Холодея от ужаса, я оборачиваюсь на Клоинфарна, ожидая увидеть перекошенное злостью лицо. Но встречаю лишь надменную усмешку.

Мой похититель стоит в нескольких шагах на фоне открытых дверей. Льющийся из холла свет очерчивает его высокую фигуру светом.

“Он не удивлён моей попытке побега. Он её ждал!” – понимаю я, и это неожиданно злит. Похоже, я для него не более чем забавный зверёк, что глупо мечется по клетке, надеясь найти выход. Дракон готов подождать…

– Занятно… – говорит Клоинфарн пробирающим до мурашек голосом. – Ты правда надеялась сбежать, Адель?

– Да! – я вздёргиваю подбородок. Больше нет смысла изображать из себя паиньку.

– Я считал тебя умнее.

– Что ж, не повезло тебе с супругой! Может, подыщешь другую?

– Рад бы, но не выйдет.