Очень Большой Лес. Том 1

– Наоборот, по законам баллистики, в центре должна быть каша из мелких осколков, а по краям – больше.

– Аналогия здесь не прямая, сталкиваются ведь не физические объекты, а иномерные.

– Почему же большие иномерианы исчезли, а более слабая осталась?

Карапетян наконец отвлёкся от созерцания возникающих в глубине экрана конструкций, устало потянулся.

– Она тоже исчезнет при дальнейшем разлёте бран. Это как при отделении друг от друга бутербродов, намазанных мёдом. Одни нити мёда рвутся сразу, другие достигают большей длины.

– Дались тебе эти бутерброды. В детстве не наелся?

Егор Левонович слабо улыбнулся.

– Физика суперструн – сложная наука, её понимают далеко не все специалисты по М-теории. Вот и приходится искать образные аналогии.

– Кончай торчать у компа, а то ты уже зелёный от усталости.

– Да, поспать не мешало бы, – согласился Карапетян.

Сергей Макарович прислушался к барабанящим по крыше палатки струям дождя, накинул капюшон и вышел в серую мглу, пожелав приятелю доброй ночи.

Утром дождь действительно притих, что позволило членам экспедиции закончить начатые вечером работы и запустить в горловину иномерианы новый беспилотник.