Микрофон на цепи
– Надеюсь, все прошло хорошо? – продолжал переживать он. – Ты ничем не обидела мистера Рю? Он не был зол?
– М-м-м… – Я на секунду потеряла дар речи. Мы поехали отвозить нежданного пассажира по собственной доброте, а он волнуется о том, чтоб мы этого зайца, в смысле волка лохматого, не разозлили. – Нет, он не разозлился. Он даже толком не проснулся, так что мы отвезли его, куда он попросил, и вернулись.
– А куда? – Глаза агента вдруг нехорошо загорелись. – Может, стоит отправить господину Рю подарок? За испытанные неудобства?
Испытанные неудобства, ага, как же. Ему было «очень неудобно» хлебать кофе и есть булочки за мой счет. Аж извелся весь, бедняга. Исхихикался.
– В центр сити. Дальше он отправился по ресторанам, насколько я поняла. – Сдавать серого волка мне все же не хотелось. Я, конечно, открестилась от ответственности за его инкогнито. Но дразнить такого человека – дурость. Плюс ко всему, зачем же пакостить? Несмотря на некоторую бесцеремонность, этот Рю мне ничего плохого не сделал. И даже за маску больше не лапал после решительного отпора.