Принцесса для великих королей
Я резко распахнула дверь, чтобы выйти обратно, но путь мне преградил герцог Форден, поэтому пришлось отскочить обратно. Герцог вошел в мою комнату, аккуратно прикрыл дверь. От ужаса всего происходящего у меня потемнело в глазах. Ощущение, что я вернулась в кошмар, но проснуться не получалось.
– Ну что же ты так, милая моя сестричка? Не хочешь со мной поговорить? – глумилась Анжела. – Чуть что – и сразу за дверь?
– Что тебе надо?
– Мне? Мне ничего не надо, а вот тебе домой надо. Нельзя так долго находиться в гостях. Это невежливо. Понимаешь? Герцог Форден жаждет брака с тобой, посмотри на него, а? Будет самым заботливым мужем.
Я глянула на герцога и побледнела: он был чертовски зол. Куда делись все слуги? Где стража? Где хоть кто-нибудь?
– Я не вернусь… – прошептала я, чувствуя, как немеют губы.
– Да? – спросила Анжела, а потом резко подошла и дернула меня за руку. – Собираешься лечь под двух мужчин, нарушив все законы нашей страны, а потом кутаться в перчатки и балахоны, чтобы никто не прикоснулся к тебе? Но возвращаться в родной дом не хочешь?