Дежавю
– Сейчас все всё продают, – ворчала она.
– Мне нужно с вами поговорить, я из местной газеты.
Она прищурилась и опять высунулась из двери.
– Да-а, – протянула старушка.
– Скажите, ваш муж скончался двадцать лет назад?
– Да… – прищурилась она ещё сильнее, осматривая меня с головы до ног.
– Об этом писали в газете.
– Да? – удивилась женщина.
– Некролог выходил.
– О ком?
– О вашем муже.
Она удивлённо хлопала большими глазами.
– Здесь написано, – держал я перед ней отсканированную распечатку, – что он был владельцем небольшой семейной пекарни.
– Да, – пробежалась она глазами по серым листам. – Всё правильно, хорошо написали.
Она молча посмотрела на меня и сжала губы в морщинистый красный бант.
«Сейчас что-то скажет», – подумал я. Что-то, что прояснит весь этот кошмар.
– Он пёк отличные лепёшки, – наконец выдавила она из себя, – никто такие не пёк.
– Хорошо…
– Очень вкусные.
– Отлично!
– И раздавал их бедным.
– Добрейшей души человек!
– Хотя мы сами были бедны.
– Охотно верю, но, госпожа Селим, вы же понимаете, что обычным пекарям не пишут некрологов на первых страницах центральных газет.