Песики&Детектив

– «Гадфлай» в переводе с английского означает «овод», «слепень». «Задира, надоедливый человек».

– Мне стоит подтянуть английский, – серьезно заметил Крымов.

– Итак, Пол Гадфлай – Павел Оводов. А теперь обратите внимание на пальцы его левой руки.

– Так, и что?

– Он не подогнул их, как может показаться на первый взгляд. На трех его пальцах не хватает верхних фаланг – мизинце, безымянном и среднем. Помните, что видел мой предок Митрофан Пантелеевич, когда вошел в комнату Марии Черкасовой после двух роковых выстрелов? Когда истошно закричал молодой граф?

– Павел Дмитриевич держался правой рукой за левую, из нее обильно текла кровь. Так?

– Все верно. Отец отстрелил ему три пальца.

– Одной пулей?

– Всякое бывает.

– А еще убитая собака?

– Не знаю, что там случилось доподлинно, все-таки сто двадцать лет прошло, но факт остается фактом: пальцев молодой граф лишился.

– Вопрос… – пробормотал Крымов.

– Что ж, пора кормить мой зверинец, – вдруг свернул разговор Рыков.

Последние десять минут кошки то и дело подходили и терлись о ноги хозяина, желая привлечь его внимание.