Император-беглец. Герцог

– Алан, я возьму Робина Лесли и пару его человек, мы прогуляемся по городу. Ты же займись наймом лошадей, не пешком же нам топать в Боготу, – отдал я распоряжение взводному.

Я постепенно приучал своих людей к новым воинским званиям, которые решил ввести, используя те, к котором привык, когда воевал в зоне СВО4, в прошлой своей жизни.

– Государь, может для тебя карету нанять? Всяко солидней будет, все важные господа в каретах ездят, – попробовал уговорить меня на карету Алан.

– Коли карета где-нибудь застрянет, я тебя заставлю её толкать. Не придумывай ерунды, поеду верхом, – отмахнулся я, двинув к городским воротам.

Бродить по городу удовольствие сомнительное, того и гляди наступишь на «мину», которую оставила лошадь или ещё какое животное. Приходится посматривать себе под ноги. Меня в большей степени интересовал торг, ну или то, что тут у них в виде торговой площади. Хотелось посмотреть на ассортимент товаров. Заодно узнаю у торгашей, о наличии постоялых дворов по пути в столицу. Английские монеты здесь вполне в ходу. Пока я глазел на лотки с товарами, увидел дом, где обитал ростовщик, он же меняла. Зашёл, у входа стояли два охранника. Оба ростом выше меня со звероподобными мордами. Однако хозяин этого места быстро определил во мне важного господина. В помещение со мной зашёл Робин, а двое бойцов из его отделения остались у входа, заблокировав двери для посетителей.