Древо ангела
– Здравствуйте, милочка. Вы новенькая?
– Да. Мы только что переехали на верхний этаж. Я Грета Симпсон, а это Ческа, моя дочь.
Пожилая дама внимательно поглядела на Ческу.
– Ты ела шоколад, милочка?
Ческа стеснительно кивнула.
– Вот так, – дама вытащила из рукава носовой платок и вытерла Ческе лицо. Как ни удивительно, Ческа не воспротивилась. – Вот так. Гораздо лучше, правда? Я Мейбл Брайерли. Живу во второй квартире. А ваш муж на работе, да?
– Вообще-то я вдова.
– И я тоже, милочка. Погиб на войне, да?
– Ну да, сразу же после. Он был ранен во время десанта в Нормандии и так и не поправился. Скончался вскоре после победы.
– Я вам сочувствую. Я потеряла своего в Первой мировой. В какое трагическое время мы живем, да, дорогая?
– Да, – печально согласилась Грета.
– В любое время, как захотите чашечку чая и поговорить, знайте, я дома. Хорошо, что в доме будет малышка. Да еще такая хорошенькая. – Она с улыбкой наклонилась и пощекотала Ческу под подбородком.
Грета увидела, что дочка улыбается Мейбл в ответ, и решила брать быка за рога.