Опасные иллюзии

В отличие от владельца особняка, он действительно оказался истинным англичанином: сделал вид, что не заметил витавшей между ними напряженности, поставил поднос с дымящимся кофейником на стол и бесшумно удалился. Как ни странно, появление воплощенного достоинства в лице управляющего Эванс-Холла свело на «нет» весь боевой настрой. Про себя Агнесса грустно попрощалась с мечтой на дорогу выпить горячего кофе со сливками.

– Если вдруг что-нибудь вспомните, позвоните мне, пожалуйста. Есть люди, которым такие вещи небезразличны.

Ей показалось, что в глазах Эванса мелькнуло что-то смутно похожее на интерес, но ощущение быстро прошло. Агнесса достала из сумки визитку, положила на стол и вышла. Она сама не понимала, зачем это сделала. Разумеется, он не позвонит. Эвансу наплевать даже на собственного деда, что уж говорить о тайне странного украшения и тем более о репутации их агентства. Единственная ниточка, которая могла привести к разгадке, оборвалась.

Глава 1


В которой Агнессе становится понятно, что не всякая работа одинаково полезна, а иная даже смертельно опасна.