Сделка с особым условием

Тот пожал плечами без тени раскаяния на лице и спросил:

– Вам удалось что-то узнать?

– Нет, – с досадой отозвалась я, вспомнив о недавнем "расследовании", если можно это так назвать. – От мужчин пахло либо табаком, либо вином, от ученого так несло химикатами, что у меня почти пропала способность различать запахи… А проверить виконта и вовсе не удалось: сперва он закурил свою папиросу, а потом и вовсе скрылся.

–Это не он, – перебил Иен. – Вы говорили, что ткань одежда была колючей, а виконт носит расшитые шелковые жилеты.

– Точно, – мне вспомнился розовый жилет, который был на виконте сегодня, и зеленый, который он надел вчера, оттенив его оранжевым шейным платком и голубым тканевым цветком в петлице. – Шелк прохладный и гладкий, он ощущается совсем по-другому.

– Значит, таким способом установить того, кто покушался на вас, не удалось, – подытожил альв и вдруг расстегнул пуговицу фрака.

– Что вы делаете? – встревоженно спросила я, на всякий случай отходя подальше.

– Приношу свои извинения, но мне придется попрать правила приличия и провести здесь еще одну ночь, – Иен снял фрак и принялся за жилет. – Пока мы не нашли того, кто на вас напал, мне лучше быть рядом. Он может предпринять новую попытку, и в этот раз воспользоваться пистолетом или ножом. Вы не успеете ни проснуться, ни позвать на помощь.