Никогда не обманывай дракона


ГЛАВА 10. Дракон

– Давай своих призраков! – рыкнул я, понимая, что соблазн силен, но я хочу разобраться в этом деле.

– Лилибет Хэмсворд. Умерла от того что выбросилась из башни, – зловещим голосом прочитал Гийом. Он оторвал взгляд от книги, посмотрев вокруг, как вдруг его взгляд уставился в стену. Я тоже осмотрелся.

– Она? – спросил я.

– Нет, просто обои отклеиваются, – кивнул Гийом, продолжая читать. – Маривэйзер Бишоп. Умерла от того, что выбросилась из башни…

– И эта туда же? – спросил я, сдувая край повязки.

Пока что я лежал на кровати под заботливой нашлепкой мокрой тряпки на лбу. Для чего она нужна дракону, я не знал. Драконы не болеют. Они, обычно, доживают до глубокой старости и превращаются в камень.

– Туда же и Ванда Салемейн, Герогина Фламвиль, – перечислял старик, листая страницы.  – И все из одной башни!

– Это что за болезнь такая? – спросил я, представляя девушек, которые как толпы хомячков бегут по винтовой лестнице, чтобы с визгом броситься вниз.

– У этой болезни есть имя. Ваша покойная прапрабабушка Николетта Самерсет. Она очень не любила, когда у вашего прапрадедушки появлялась очередная пассия. Отсюда пошло выражение “падшая женщина”. Сначала слуги говорили “падшая из башни женщина”, но потом сократили. Слуги, они ленивые. Я читаю дальше?