Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Перья сороки

– Пусть сначала Фэй Ю съест.

– Наш господин редко ест что-то из человеческого мира… Ой, то есть приготовленное обычными людьми. Если вы не будете, то весеннее блюдо пропадет, а нас накажут, – сказала девочка. – Нехорошо еду выбрасывать. Как думаете, господин?

Услышав ее слова, Сяо Бай завернул редис в лепешку с тарелки и протянул Фэй Ю.

– Мне никогда не нравилась подобная еда… – Но несмотря на свои слова, он откусил от лепешки.

Хитрая Хуан Няо, увидев, что произошло, начала быстро заворачивать овощи в лепешки для них двоих.

– Господин, в этом кувшине настойка из перца и кипариса, которую я заранее приготовила. Не хотите угостить нашего гостя?

Лю И лишь поддакивал девочке.

– Сяо Бай, выпей, – велел Фэй Ю. – В горах больше делать-то нечего, только убивать время сбором растений.

Сяо Бай сделал глоток напитка. Горечь кипариса и острота перца отлично сочетались для весеннего напитка.

– Ну как тебе? – спросил Фэй Ю.

Сяо Бай покачал головой.

– Почему?

– Было бы достаточно риса с фасолью и чашки воды, – серьезно ответил мальчик. – Перечный напиток слишком крепкий, ничего хорошего в нем нет.