Шах и мат
Теперь я даже не могу вспомнить, что чувствовала, держа их в руке.
– Ты начал играть в юном возрасте. Тебя научили родители?
– Дедушка, – отвечает Сойер.
Ведущий выглядит ошеломленным, будто и подумать не мог, что такое возможно, но быстро приходит в себя.
– Когда ты понял, что играешь достаточно хорошо, чтобы назвать себя профессионалом?
– А я достаточно хорош?
В зале раздаются смешки. Я закатываю глаза.
– Давай так. Ты всегда хотел стать профессионалом?
– Да. И еще я знал, что нет ничего слаще победы.
Ведущий вздергивает брови:
– Так уж и ничего?
Сойер не сомневается ни секунды:
– Ничего.
– А…
– Мэллори? – На мое плечо опускается чья-то рука. Я подпрыгиваю, из уха вылетает наушник. – Тебе помочь?
– Нет! – улыбаюсь миссис Агарвал, засовывая телефон в задний карман. – Только что закончила смотреть видеоинструкцию.
– О, замечательно. Не забудь о перчатках, когда будешь добавлять кислый раствор.
– Не забуду.
Остальные почти закончили опыт. Я хмурю брови и пытаюсь ускориться. Несколько минут спустя, осознав, что нигде не могу найти воронку и кругом рассыпаю пищевую соду, перестаю думать о Сойере и о том, как звучал его голос, когда он сказал, что никогда ничего не хотел так сильно, как играть в шахматы.