Амаранты. Одаренный

– Гм.

Деликатно высвободившись, Акира схватил друга за руку и потащил к ближайшей лестнице. Ведь его сосед по «гнезду» нуждался в нем и в доме – две вещи, которые, как уже знал Акира, были почти синонимами.

* * *

Акира медленно прошелся назад вдоль двойного ряда почтовых ящиков, читая аккуратные этикетки.

– Ее имени здесь нет.

– Возможно, она подыскала другое жилье, более укромное, – предположил Суузу.

– Имени Айлы здесь тоже нет.

– Айла – ребенок. Она наверняка будет жить вместе со своим наставником, – терпеливо указал феникс.

– Я хотел больше разговаривать с Кими.

– Нас не пускают в женскую часть общежития, а их – в нашу.

– Да, знаю. – Акира вышел из узкой почтовой комнаты в просторное помещение ученического центра. – Но здесь много мест, где мы могли бы встретиться.

– Гм.

Акира прекрасно знал, что Суузу и сам предпочел бы «другое жилье, более укромное».

Они могли бы позволить себе большую и тихую квартиру неподалеку, но Акира настоял на общежитии – там будет удобнее. И веселее. Согласившись с тем, чтобы Суузу каждый вечер тащил его прочь из кампуса, он лишился бы любой возможности общаться после уроков с одноклассниками. Или встречаться с учениками более младших классов.