Любовь по обмену. Разрешите влюбиться
– Рывков? – Подсказываю я шепотом.
– Да. – Выдыхает она смущенно.
И я вижу, как мелькают в темноте на крыше пряди ее светлых волос.
– И эта женщина еще собирается учить меня своему языку… – Пытаюсь ее подколоть.
– Да, придется туго… – соглашается Зоя, вздыхая.
– Жёстко? – Усмехаюсь я.
– Плотно? – Не сдается она.
– Сильно?
– Тяжело! – Это слово срывается с ее губ почти победоносно.
– Оу, да мы начинаем понимать друг друга! Нужно это отпраздновать. – Обхватываю обеими руками лестницу и шепчу: – А теперь слезай.
– Что?! – Ее глазищи делаются такими огромными от ужаса, что мне даже отсюда виден их блеск.
– Слезай, говорю!
– Ни за что… – шепчет.
Так можно препираться сколько угодно, но вот ее мама за окном уже поглядывает на часы.
– Быстрее!
– Нет, иди, поднимись и открой мне дверь! – Просит Зоя.
– Нет. – Улыбаюсь я. – Сейчас зайду, сяду за стол, а тебя оставлю здесь.
– Не-е-ет. – Не может поверить девчонка.
– Не будь трусишкой, Зо-я, слезай.
Она рычит. Натурально! Рычит, изрыгает какие-то русские ругательства и, громко копошась, спускает ноги вниз.