Сердце на двоих. Теория поцелуя
Не то, чтобы мой друг не умел читать по-английски, ему просто нравилось привлекать к себе внимание, для чего он и придумывал себе такие «фишки». «Хэллоу, хау а ю, бэйба?» – было его стандартной фразой для подката к девицам. Произнеся ее с умным видом, Тим обычно ржал над тем, как они разбегались в разные стороны. Не то, чтобы парень был конченым идиотом, но над манерами ему стоило бы поработать.
– Вот здесь. Да. – Тим подскочил на сидении, указывая на поворот. – Сюда сворачивай.
– Так тебе на вокзал надо? – Я повернул руль, въезжая на площадь. – Так бы сразу и сказал. – Сбавил громкость.
Левицкий хмыкнул.
– Кое-что нужно забрать с поезда.
Я даже притормозил. Машину дернулась и замерла у края дороги. Сзади недовольно посигналили.
– Ты во что опять лезешь, придурок? – Я повернулся к нему.
Тим сквасил невинное лицо:
– Да езжай уже. – И кивнул на пробку, собирающуюся позади нас.
Какой-то мужик на красной «вольво» начал мне сигналить, пытаясь объехать. Ему не хватало места для маневра.
– Да завали ты! – Крикнул я ему в окно. – Места навалом, заткнись и объезжай!