Тень дракона. Сокровище

Протянув бокал эрлу, дождалась, пока тот опустошит его залпом, и вернет мне.

– С-спасибо, – похоже полегчало мужику. – Линдара? – спросил он тихонько.

– Что? – мне начало казаться, что я не до конца понимаю язык.

Странные слова какие-то: эш-кам-акк, линдара. Что бы это могло значить? Первое, кажется название выпивки, а второе?

– Вы не она, – выдохнул эрл, и потянул из кармана жилета не первой свежести носовой платок приличных размеров. Промокнул лоб, покрытый бисеринками пота, и убрал обратно. – Показалось, – виновато улыбнулся он. – Вы удивительно похожи на мою дочь, ньера. Ее звали Линдара. Мой цветочек… – шмыгнул он носом. – Дорс Зинборро, эрл, к вашим услугам, – представился наконец он.

А мне припомнилось, что жену и дочь этот тип с мясистым носом цвета невоздержанности в алкоголе и с характерным запахом извел со слов мужиков.

– Нет, меня зовут Марина, – представилась я и запаниковала, осознав, что не знаю местных имен и фамилий.

Этот вон Зинборро, значит и мне надо придумать что-то подобное? Или, наоборот, не стоит? К счастью, эрл спокойно отреагировал на мое имя, а с фамилией сам мне помог, о том не подозревая: