Петтерсы. Дети гор
Мужчина сверху вниз посмотрел на Марту. Судя по глазам, в которых горела неутомимая энергия, и малому количеству морщин на лице, ему не было и тридцати, однако усы делали его намного старше.
– Англикáне?![47] – гулко произнес он.
– Ес, то есть да. Ми из Англии.
– Можете говорить свободно, я знаю ваш язык. Выучил, пока осваивал тонкости производства в Британии.
Марта обезоруживающе улыбнулась.
– Нам нужна гостиница.
Незнакомец вновь, на этот раз оценивающе, посмотрел на женщину и ее спутника, потом кивнул, вставил большой и средний палец правой руки в рот и свистнул так, что Марта зажмурилась от неприятного звука.
– Эй! Лихачá[48] сюда! Живо! Аностранцы ждуть!
Не прошло и десяти секунд, как перед Петтерсами, загребая колесами комки талого снега, вырос дородный детина на ландó[49], запряженном парой гнеды́х[50] лошадей.
– Куды пожелаете, Федр Иваныч?!
Мужчина показал на Марту и Джорджа:
– Свезешь их в номера. С них денех не брать. Рупь от меня, чтобы довез целыми и невредимыми[51], – при этих словах мужчина немного свернул голову вбок, – как знать, может, я в будущем торговать с их страной буду, если, конечно, до первой гильдии[52] дорасту. А пока вишь, – он показал рукой на выгружаемые с корабля ящики, – станки закупаем, наши-то не могуть ничего разумного придумать!