Бастион – N
– Мне нужны такие диски. Все, что у тебя есть.
Медленно моргаю. Раз. Второй и третий.
Честно говоря, такого я вообще не ожидала. Этот человек прибыл в Алерт пару месяцев назад и успел ввести огромный список новых правил, которым волей-неволей приходится подчиняться всем. А теперь он собирается нарушить по крайней мере несколько из них. И, похоже, совесть его по этому поводу не мучает.
– Этот единственный, что у меня есть, – даю почти честный ответ.
Рассказывать о том, что у меня при себе есть еще один диск, я не собираюсь. Он мне и самой нужен.
– Ты не поняла, – серьезно произносит он. – Мне нужны все диски, что ты не успела сбыть.
Спокойно выдерживаю его проницательный взгляд и повторяю:
– Этот диск единственный. Больше у меня ничего нет.
Комендант задумчиво потирает подбородок и ненадолго поворачивает голову в сторону лежащего без движения мужчины, после чего вновь обращается ко мне:
– У меня другие сведения.
– Они неверны, – сообщаю твердо.
Шеффилд слегка склоняет голову набок, но ничто не выдает его нетерпения или злости. Вообще никаких эмоций.