Замок с видом на убийство

– Ох, синьора, в деревне говорят, что это Розалия.

– Какая Розалия?

– Которую муж в комнате замуровал.

– Ужасы какие. За что замуровал?

– За измену. Вернее – за любовь. – Женщина перестала хлопотать, отерла руки о фартук и начала:

– Выдали Розалию замуж за владельца этого замка. Звали его… все время забываю… как-то на Ф…

– Фурио?

– Почему Фурио? – Удивилась Терезина. – Вспомнила, Фульгозио!

– Ну, и имена тут у вас!

– Так давно ж это было! Теперь так не называют.

– А Фурио?

– И Фурио не называют.

– У вас же есть тут фермер, Фурио, у него еще собака.

– Нет такого… может, не в нашей деревне? Ну, так не перебивайте. синьора, а то у меня еще дел полно. В общем, выдали Розалию замуж, а любила она, как водится, совсем другого.     Тот, другой, искал ее, но не нашел. И вот однажды отправился муж на сражение, а к замку подошел другой отряд.    И маленький гарнизон замка не устоял в сражении.

 И тогда, – Терезина рассказывала драматично, в лицах, ей бы в театре играть! – вышла Розалия к победителям, преклонила колени перед их командиром, из глаза встретились, и оказалось, что это тот самый возлюбленный. Вот так случайно он встретил свою любимую!