Бестия в академии Драконов. Избавиться и не влюбиться
Но вот ее подруга не торопилась мне верить и прощать.
– Наша форма носится не просто так. Эта ткань создана специально для бытовиков. И такой цвет у нее совершенно не случайно. Серый – это нейтральность. Как и мы. Ткань впитывает все загрязнения и не оставляет следов. Наши фартуки прошиты магическими нитями. То есть никакой удар, выброс и прочее не сможет нам навредить. Ткань фартуков его просто проглотит. Наши головные уборы не дают выпасть волосам. Ты хоть представляешь, сколько бед может сделать всего один волос в бытовой магии?
– Нет, – совершенно искренне ответила ей.
Я вообще о бытовой магии не думала и уж точно не пыталась сочетать ее с волосами.
– Всего один волос, обнаруженный на занятиях по поварскому искусству, является основанием для недопущения к экзамену, – продолжила рассказывать девушка. – Некоторые были вынуждены больше месяца отрабатывать в институтской столовой, чтобы получить доступ. Под полным контролем тетки Берты.
Хотела спросить, кто это, но не стала. По тону ясно, что вселенское зло. А потом вспомнилась та грымза, которая не дала мне купить пирожное. Кажется, ее звали Берта.