Подопытный для ведьмы
Точно торгаши приказали ему пакость для ведьмы сделать. Ну какой клон на такое способен? Срочно его в котелок с головой!
Вдруг подопытный с деловым видом вытащил редкую книгу по зельеварению с полки, взял перо и собрался что-то чирикать на обратной стороне ветхой обложки.
– Да от тебя убытка больше, чем достатка! – вскочила я на ноги, спасая драгоценный источник знаний. Вырвала из цепких рук клона книгу и услышала, как он снова зло скрипит зубами.
Все! Достал этот своенравный клон! Был бы торговый павильон близко – сдала бы обратно: одна нервотрепка.
Наши взгляды встретились. Мой – доведенный до предела, и его – упрямый. Я чувствовала, что раскраснелась от злости. А он снисходительно прошелся взглядом вниз по моей фигуре и остановился на линии ниже пояса. И один уголок губ издевательски пополз вверх в ухмылочке, будто бы этот клон вообще что-то понимал в женском белье.
Я не выдержала:
– Ты у меня в перцовой настойке храниться будешь, если не сотрешь это с лица.
Говорить такое пустому телу без души глупо, но этот клон тут же перестал улыбаться, будто понял все до последнего слова. Поджал губы, а потом сел за обеденный стол, зажав перо в руке, и выжидательно посмотрел на меня.