Целитель. Книга пятая
– Ваше королевское величество, – в дверь постучали.
– Что там ещё? – Недовольно спросил я у князя.
– Наши корабли перестраиваются, видимо врага увидели. – Доложил аристократ.
Я тут же выскочил на палубу и осмотрелся. Спешное перестроение было не позади, откуда мы ждали погоню, а спереди. Долго мучиться неизвестностью я не стал, одна из моих галер шла вдоль нашего флота, докладывая о том, что творится спереди. Правильно делают, не ко мне мчатся, а сразу всех предупреждают, чтобы готовились к бою. Корабли на самом деле перестраивались, купеческие спешно снижали скорость и уходили в сторону, боевые корабли выдвигались вперёд.
– Что там?! – Спросил князь, когда галера приблизилась к нам.
– Впереди какой-то флот, – доложили с подплывшего судна. – Они перекрыли реку, похоже, нас дожидаются. Вроде бы к ним ещё корабли подходят!
– Похоже, местные аристократы решили нас пощипать, – нахмурился князь. – Что будем делать, мой король?
– Давайте, вперёд, – приказал я. – Нужно самим посмотреть, что там происходит. Только сразу все боевые корабли не отправляйте, мало ли что, могут и сзади подойти, там хватает крупных рек, где могли укрыться враги.