Искра для Мрака

– Паршивец! Как ты мог?! – прогремела она своим сочным контральто. – Я тебе сейчас все уши оборву! Простите, дамы, мне нужно сказать пару слов племяннику! – с этими словами, не отпуская многострадального уха, тетка утянула Даррэя в свой будуар, примыкающий к гостиной, и плотно затворила дверь, набросив для надежности тройной полог тишины. Выпустила ухо и… чмокнула окончательно дезориентированного племянника в лоб!

– Молодец! – объявила она.

– Тетушка, – по инерции начал оправдываться Глендон, – это была шутка!

– Отличная шутка! Иначе Мрак никогда бы не женился! Он ведь, знаешь ли, обручился со своей работой! – фыркнула графиня. – Садись и рассказывай, зачем пожаловал!

Даррэй без сил опустился в кресло и поведал все, в том числе упомянул приказ дядюшки, повеление короля и список требований к невестам.

– Без меня тебе точно не справиться, – сразу выделила важное тетка. – Ты и половины не знаешь о нынешних девицах, да и окрутят они тебя быстрее, чем успеешь сказать “Тьма”. А уж их маменьки… Будут гонять тебя по всему городу, и о лаборатории можешь забыть навсегда!