Гарем особого назначения

– У нас другие планы, – невозмутимо покачал головой Сэль.

– Мы потом это обсудим, – поспешно сказала я ревнивцу, пока его не разорвало от злости, как хомячка.

– Обязательно, – сдержанно отозвался он, испепеляя взглядом парней. – Я, собственно, сюда по делу пришёл. Кто из вас, короедов, посмел сунуться в «Ласточку»?

– Почему короедов? – спросила я раньше, чем подумала.

– Потому что вредители! – эмоционально пояснил он.

– Вообще-то кора вариегатного лонкула – наше национальное блюдо, – спокойно объяснил Кевин. – Это очень красивое дерево. И невероятно вкусное.

– Я вопрос задал! – вспылил брюнет.

– Это моя вина, – ровным тоном заявил Кевин. – Я командир этого звена и отвечаю за всё, что с ним происходит.

– Девайсы на стол, быстро! – разгневанный брюнет громко хлопнул ладонью по столешнице.

Пайпсет с такой же силой тоже хлопнул по столу:

– Тебе для этого придётся отрезать мне руку!

– Мини-чипы в ногтях? – нахмурился брюнет.

– В прозрачной татуировке у основания ладони, – признался шатен. – Могу тебя заверить, что твой корабль обладает совершенной системой защиты. Мне никогда не взломать его главные системы. Надеюсь, это тебя успокоит.