Гарем особого назначения
– У нас другие планы, – невозмутимо покачал головой Сэль.
– Мы потом это обсудим, – поспешно сказала я ревнивцу, пока его не разорвало от злости, как хомячка.
– Обязательно, – сдержанно отозвался он, испепеляя взглядом парней. – Я, собственно, сюда по делу пришёл. Кто из вас, короедов, посмел сунуться в «Ласточку»?
– Почему короедов? – спросила я раньше, чем подумала.
– Потому что вредители! – эмоционально пояснил он.
– Вообще-то кора вариегатного лонкула – наше национальное блюдо, – спокойно объяснил Кевин. – Это очень красивое дерево. И невероятно вкусное.
– Я вопрос задал! – вспылил брюнет.
– Это моя вина, – ровным тоном заявил Кевин. – Я командир этого звена и отвечаю за всё, что с ним происходит.
– Девайсы на стол, быстро! – разгневанный брюнет громко хлопнул ладонью по столешнице.
Пайпсет с такой же силой тоже хлопнул по столу:
– Тебе для этого придётся отрезать мне руку!
– Мини-чипы в ногтях? – нахмурился брюнет.
– В прозрачной татуировке у основания ладони, – признался шатен. – Могу тебя заверить, что твой корабль обладает совершенной системой защиты. Мне никогда не взломать его главные системы. Надеюсь, это тебя успокоит.