Искусительная маленькая воровка

Все взгляды опускаются на наши левые руки – уж не замужем ли мы.

Замужем – об этом говорят наши кольца.

Дельта подмигивает, и я начинаю импровизировать. Развожу руки в стороны и говорю:

– Это было довольно забавно. Я…

Моя рука натыкается на препятствие, напиток выплескивается через край, я вздрагиваю и поднимаю свободную руку ко рту.

– Ах, прошу прощения!

Оглядываюсь в поисках официантки.

Через мгновение галстук-бабочка оказывается рядом со мной.

– Я здесь. – Она протягивает мужчине сухое полотенце и еще одно передает мне.

– Сэр, – я качаю головой, – мне так жаль. Пожалуйста, позвольте мне оплатить химчистку?

Джейкоби Рэндольф, владелец и генеральный директор «Рэндольф Инвестментс», промокает ткань, потом отбрасывает полотенце в сторону и снимает пиджак.

– В этом нет необходимости, мисс…

Его глаза блуждают по моему телу, пока он вешает пиджак на ближайший стул.

Убираю выбившуюся прядь рукой с перстнем и улыбаюсь:

– Миссис. Миссис Браун, сэр.

Его ухмылка сменяется плохо скрываемым раздражением.