Легенда о Вороне и Лотосе. Тень крыла
У Баолин прищурился. Он знал, что довериться ей так быстро может оказаться ошибкой.
– Считаешь его мужем?
Золотой ворон на одеянии племянницы покачнулся от ее смеха.
– Если бы мне нужен был муж, разве я пришла бы сюда? – Ее лицо резко изменилось, тени сделали его почти зловещим. – Ты забыл, дядя, что мой отец погиб на Горе Лотоса? Он погиб, потому что доверился семье Бай. Даже если забыл ты, я забыть не могу.
– Хорошо, что ты помнишь это.
– Я помню все лучше тебя, дядя. Поэтому я заставлю Бай Сина помочь нам выпустить Воронов.
– Как?
– Разве советник Шэ не говорил тебе, что моей наставницей была сама Юэ Гуан? Пусть Глава Бай и кажется неприступным, но твоя племянница сумеет растопить его лед быстрее, чем он поймет, что тонет. Я соблазню его, и он доверится мне.
Огонь пылал в ее зрачках, когда она улыбнулась и произнесла:
– Я убью Бай Сина. Кто кроме него совладает с мечом Лотоса? И кто остановит нас без этого меча?
Пролог
Сладкое вино
Для меня ты – как солнце,
Ужели же время заката?
Ли Бо. «Проводы друга»[2]