Хранительница чудовищ
Два заклинания. Мою сеть и иллюзию.
У меня перехватило дыхание от увиденного. Да он, да что он себе…
Пока я хватала ртом воздух, пытаясь при этом удержать рвущиеся обвинения и ругательства, лорд Вируа примирительно поднял руки.
– Позвольте, я все объясню, – попросил он. – Там беседка с лавочкой, думаю, вам стоит посидеть.
И, взяв меня под руку, довел до небольшой ротонды, увитой плющом.
– Я слушаю, – я скрестила руки на груди, чтобы не выдать себя подрагивающими пальцами.
– Дело в том, Ива, что мы работаем с опасными животными, – начал управляющий. – Каких-то серьезных происшествий у нас пока не случалось, но, как вы понимаете, все бывает в первый раз. И я должен быть уверен, что человек не растеряется в такой ситуации. И вы, хочу заметить, проявили себя отлично.
– Так это проверка?
Главное – сохранять спокойствие, хотя бы внешнее.
Теперь понятно, отчего сторож на входе желал мне удачи…
– Да, это проверка, – подтвердил лорд. – И вы с блеском ее прошли. Так что, надеюсь, останетесь у нас работать.