Дань. Без права на любовь
– Город растет, о Кабир, – проговорил самый старший из присутствующих за столом. У варвара были длинные волосы, тронутые сединой, и суровый взгляд. – Скоро мы изменим караванные пути и превратим это место в богатейшую столицу в пустыне.
– Выпьем за твои слова, Ариф (с араб. «знающий» прим.автора), – тут же подхватили лейсы.
– Да будет так! – кивнул Джад.
– Все маленькие королевства будут вынуждены присоединиться к нам, – добавил Ариф, видимо, выражая волю своего Кабира. Я же невольно напряглась, и муж это почувствовал.
Вот, значит, что, подумалось мне. Выходит, отец был прав, когда боялся, что Джад собирается поглотить все города и создать свое царство?
– Мы подарим пустыне процветание и воду, – проговорил повелитель лейсов. – И мир.
– Но никому из правителей не нужен мир, – проговорил Ариф после недолгих размышлений. – И никто, поверь, о Кабир, не пожелает объединяться. Эйяты скорее удушатся или примут яд, лишь бы не стать частью большого мира, в котором они будут никем.
– Да! Ариф дело говорит, – поддержал старого лейса варвар, сидевший напротив. – Даже если ты оставишь им их города, они не смогут жить спокойно.