Светский сезон. Дебютантка для Дракона
Дома было натоплено, видимо, Мотти успела затопить печь перед походом в отделение полиции.
– А у вас довольно уютно, – весьма тактично заметил Джереми. – Свой дом – это прекрасно.
Поставив старые сапоги сушиться, я переступила через порог кухни.
– Ты прав, – отозвалась я, ставя чайник, – свой дом лучше. В этом нам повезло.
– Вам удалось вывезти часть имущества?
– Украшения, только и всего. Фамильные украшения дома Марроу, – я не смогла скрыть своего разочарования. Однако, нужно смотреть правде в глаза: крыша над головой куда практичнее, чем бриллианты, рубины и прочие побрякушки.
Пока Джереми изучал дом, я успела заварить чай.
– Закусок у нас, к сожалению, никаких нет, – я грустно посмотрела на пустой стол. – Я всё понимаю, Даниэлла. Поэтому моя новость, уверен, придётся тебе по душе.
Я переступила с ноги на ногу от нетерпения и одновременно от волнения. Сердце застучало с такой силой, что казалось, оно вот-вот вырвется из груди.
– Наш император, да благословит его имя Двуликий, – Джереми возвёл глаза к потолку. – Пересмотрел дело твоего отца. Прошло немало времени с покушения на Первого Советника, и поэтому… – кузен выждал театральную паузу. В этот короткий промежуток времени я не знала куда себя деть – стояла как иголках. – Даниэлла, – торжественно продолжил Джереми, – тебе разрешено приехать в столицу на светский сезон.