Камень. Книга двенадцатая

Не остались равнодушными к увиденному и мои братья с воспитателем и колдуном:

– Лёха, как же тебе повезло! – хлопнул меня по плечу улыбавшийся Александр. – После публикации в «паутине» этого интервью Соня точно станет новым секс-символом не только Европы, но и всего остального мира! Ты заметил, как она искренне говорила? А глазками как играла?

Николай добавил:

– А как она мило румянцем покрылась от переизбытка переполнявших её чувств!

Их поддержал Кузьмин:

– Царевич, девка просто улёт! Боюсь себе даже представить, что будет, когда она повзрослеет!

Прохор же был настроен менее восторженно:

– С лица воду не пить, Ванюша… – Воспитатель повернулся ко мне. – Главное, Лёшка, чтобы вы Соней характерами сошлись, остальное ерунда. И внуков мне наделали побольше…

Самым длинным было общее интервью с российской молодёжью. Причём если всё предыдущее общение с импортными принцами и принцессами проходило на французском языке, то здесь разговаривали только на русском. Родной язык Анне, конечно же, облегчил задачу, но нашей акуле пера пришлось показать не только свои журналистские способности, но и навыки дипломата: Демидова, Хачатурян и Долгорукая ожидаемо тянули одеяло на себя и старались высказаться вообще за всех. Анна своими вопросами старательно переводила фокус внимания и на остальных членов российской делегации. В результате в кадр попали все: и не желающие лезть на передний план Долгорукий, Нарышкин, Каранеев с Багратионом, и явно волнующаяся и чувствующая себя не в своей тарелке Елена Панцулая, и знатный шляхтич Александр Петров-Врачинский. Причём последнему по итогу в интервью было выделено времени больше всего из-за вполне профессионального рассказа Шурки о нашей экскурсии по достопримечательностям Парижа и посещении художником Лувра.