Выжившая из Ходо
Мальчишка тут же ухватился за мои слова:
– Как ты, что ли? Миловалась со своим дружком и забыла про время?
Он надеялся меня поддеть. Но перед глазами тут же встало лицо моего мужа. Нет уж, это все в прошлом. Пришлось терпеливо ответить:
– Ни с кем я не миловалась. Я тут недавно. Заблудилась.
Мальчишка недоверчиво хмыкнул, а затем хитро прищурился и спросил:
– Как тебя зовут? Я Рик.
– Мия… – начала было я, но тут же одернула себя. – Шия.
Имя девчонки начинало мне нравиться. «Шиясса» хорошо сокращалось до «Шия», а «Шия» похоже на «Мия». Кроме того, с языка Рибена это имя можно было перевести как «лавка смерти». Было приятно думать, что это хорошее предзнаменование для меня и плохое для проклятых Тайджу, которым я обязательно отплачу за все.
– Шия… – задумчиво протянул Рик. – Ну так что, Шия, нужно тебе в замок-то?
Я удивленно захлопала глазами и настороженно ответила:
– Нужно. А ты знаешь, как туда попасть?
– Может быть, да, может быть, нет, – развел руками мальчишка. – Все зависит от того, поставили на тебя уже метку или нет.