Фею не драконить!
– Да?
– Дя! Мы зе фейки, ты тиво?
– Ладно, потом обсудим, и ты мне расскажешь, что за волшебные зелья мы будем варить. Я не в курсе. Давай вестники от второго мужа.
Отчетливое низкое рычание заставило меня замереть с протянутой рукой, а Зараза застыла как суслик и медленно повела головой, отыскивая источник угрозы. Мы с ней, стараясь не делать резких движений, повернулись и наткнулись на злющий взгляд дракона.
Рычал он. А они так умеют?!
– Ты чего? – шепотом спросила я.
– Ягодка моя ненаглядная, – натянуто улыбнулся Ирден. – Муж у тебя один. И это я.
– А-а-а… – протянула я. – Эдгар так не думает.
– Ничего, передумает. Читай. – Дракономуж аккуратно пододвинул ко мне послания от своего блудного брата.
Ну, я и прочитала. Ничего нового, кроме того, что меня обозвали ябедой и болтушкой. Мол, зачем рассказала матери и брату о его призыве на помощь? Они оба его отругали и велели не морочить голову хорошей девочке. И Эдгар интересовался, точно ли Ирден тоже мой муж.
– Наглость твоего брата границ не знает. Но спасать его все же придется, иначе он так и не оставит меня в покое, – резюмировала я, отдав всю стопку Ирдену.