Двойняшки под ёлку для папы Мороза
Запыхалась, пока бежала.
Валерия Валентиновна одаривает меня недовольным взглядом и шикает на детей. Разгоняет в шутку кувыркающихся на снегу мальчишек, следом достается девочкам, которые пытаются слепить снеговика.
К сожалению, именно с этой женщиной у меня ну никак не получается найти общий язык. Мы друг друга не понимаем.
Такое ощущения, будто находимся в разных мирах.
– Извините нас, – на автомате прошу прощения, правда сама не понимаю за что конкретно. Но разбираться и спорить сейчас не могу никак.
Мы с мальчишками опаздываем на важный для них новогодний праздник. Они так сильно его ждали, что даже спать вчера улеглись с трудом.
Сегодня вместо обычного занятия по английскому языку в студии будет проходить мини елка для малышей, и моих шпанят тоже на нее пригласили.
Организаторы обещали для деток красочное представление, шоу мыльных пузырей и бумажную дискотеку. Детвора только этого и ждет.
Все уши уже прожужжали.
– Я обязательно побеседую с ними, – обещаю женщине. – Мальчики! – зову своих сыновей, нам нужно уже убегать.