Тайна Хранителя Запада

В следующий миг мы уже стояли в пустой приемной. Массивные диваны пустовали, а за столиком, украшенным изящной резьбой, суетился низенький седовласый секретарь. Рассмотреть картины на стенах и массивные вазы мне не дали. Декан решительно направился к двустворчатым дверям. Мне пришлось семенить следом. Пока секретарь скрипучим голосом докладывал о нашем прибытии, я успела разглядеть витиеватую резьбу на темном дереве. А затем прошла в кабинет.

Герцог Скау восседал за широким письменным столом. Радости на его лице не было ни капли. Он смерил нас недовольным взглядом и хлопнул по свертку на своем столе.

– Лично в руки герцогине Найгерд. И не задерживайтесь там. У тебя полно дел в Академии, Росио.

На меня он даже не взглянул. И меня это ни капельки не расстроило. Но, когда мы поклонились и вышли из кабинета, я прошептала:

– Он недоволен вашей работой?

Бланко коротко кивнул. Я ждала, что мы отправимся в специальный холл для прибытия, но декан снова использовал кольцо. Я затаила дыхание и зажмурилась. А когда открыла глаза, передо мной уже были до боли знакомые стены: просторный холл замка, в котором я провела большую часть своей жизни.