Фараон. Книга 2. Прогрессор поневоле
Тут же в голову пришла вторая идея, и я велел позвать Ментуиуи. Когда наконец в городе нашли военачальника и он вернулся в лагерь, прошло больше двух часов, и я едва не задремал. Его приход сбросил с меня сонливость.
– Мой царь, – низко поклонился он.
– Садись, поскольку я лежу, – показал я ему рукой на табурет.
Когда он сел и внимательно на меня посмотрел, прекрасно понимая, что я бы не стал просто так его отзывать из города, а я тем временем продолжил:
– Как там дела?
Он пожал плечами.
– Нашли и связали всех глав города для твоего суда над ними, мой царь.
– Что с городом?
– Его постигнет судьба Абиско, – ответил он, – покушаться на царя, хуже может быть только богохульство.
– Я вот что подумал, – я понизил голос, – запрети воинам жечь город, а текущие пожары потушите. Ну и не лютуйте больше в убийствах, все трупы выбросить в Нил, жителей заставить убрать следы битвы.
– Прошу меня простить, мой царь, но можно мне услышать причины подобной милости? – удивился он.
– Тот урод сказал, что они ещё до нашего нападения на город договорились с царём Хатшепсут, что меня они захватят в плен, а освободят только под гарантии её помилования, – тихо сказал я, – для этого пришлют посланника от неё. Мне очень интересно, что он скажет и что это вообще за договорённости такие странные.