Марионетки

– Как ты выжил? – задал Стэф единственный интересующий его вопрос.

– Чудом. – Командор снова пожал плечами. – Если ты видел мой рюкзак и черепушку, то и мертвого фрица тоже видел?

– Испугался мумии?

– Мумии не испугался. – Командор перешел на громкий шепот: – А вот кое-чего похуже испугался до усрачки.

– Чего? – спросил Гальяно. – Угарников увидал?

– Это что за хлыщ? – Командор окинул Гальяно презрительным взглядом.

– Лучше быть хлыщом, чем хрычом, – парировал Гальяно беззлобно. – А я тот хлыщ, который тоже прогулялся по болоту. Тому самому болоту, которое напугало тебя до усрачки. Так что тебя напугало, дядя?

Командор вздохнул, сделал глубокую затяжку, а когда заговорил, голос его звучал глухо и, кажется, испуганно. Хотя представить Командора напуганным Стэфу было сложно.

– Вы видели эту подводную хрень? – спросил он.

– Которая то ли рыба, то ли змея? – уточнил Гальяно, давая понять, что он в самом деле в курсе того, что творилось на болоте.

– Я не стал проверять. – Столбик пепла упал на землю, и Командор растер его носком ботинка. – Ломанулся сразу, как увидел, что что-то всплывает на поверхность. Знаете, как оно всплывало, хлопчики? Я ж по дури своей думал, что стою на твердой земле, а тут земля подо мной закачалась. Мох заходил ходуном и начал рваться.