Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад
Почему её не было так долго? Как она сумела перевести слова неизвестных мне людей? Что экстренного случилось на наших базах? Моя искусственно созданная помощница ответила на вопрос за вопросом. В основном трудности были в получении файла и его проверке, затем стал вопрос с переводом. Перевод ей удалось выполнить через терминал, но при этом она подключилась к нему напрямую… через штаб.
Услышав это, первый тревожный звоночек начал звенеть у меня над душой.
Я выслушал доклады о многочисленных проблемах и оценку Афины в их нейтрализации и стабилизации обстановки, дал ей добро поступать в соответствии с принятыми на местах, с ближайшими командирами баз решениями. Не первый раз мы с кризисными ситуациями сталкиваемся. Не первый раз мы их решаем, прислушиваясь к анализу моей помощницы и её рекомендациям.
А следом настали вопросы, от которых даже моё сердце участило ритм.
– Афина… А как так вышло, что ты смогла перевести текст через терминал? И почему ты вообще к нему подключилась? Ты же говорила, что такой возможности у тебя нет…