Гнилое дерево
– Чувствуется, старшина, что кубики по твоим петлицам плачут. Если не ромбики. Ну-ка, давай пройдем к тебе!
Они перешли из казармы в квартиру. Барбара была на кухне и готовила обед.
– Как Вы вовремя! Я только что закончила готовить. Проходите, товарищ генерал. Отобедайте.
– Попозже, хозяюшка. Так что там про войну слышно?
– Ручка и бумага есть?
– Найдется.
– Пишите: в правом углу, Anlage 3, новая строчка, Der Fuehrer und Oberste Befehlshaber der Wehrmacht пробел F.H.Qu., den 18.12.40, новая строчка OKW/WFSt/Abt.L (I) Nr.33 408/40 g.K.Chefs, новая строчка, в середине, Weisung Nr.21, новая строчка, Fall Barbarossa точка, новая строчка Die deutsche Wehrmacht muss darauf vorbereitet sein, auch vor Beendigung des Krieges gegen England, Sowjetrussland in einem schnellen Feldzug niederzuwerfen (Fall Barbarossa) …
Генерал несколько раз переспрашивал некоторые слова, которые Барби читала с ошибками, немецкий она почти не знала, общий курс средней школы. Дмитрий Михайлович еще раз перечитал получившееся. А Барбара показала в нескольких местах на несовпадение с оригиналом, и попросила исправить.