Фараон. Книга 4. Царь поневоле. Том 2
– Ты же вроде говорила, что девственница, – сыронизировал я, – откуда такие широкие познания о мужских телах?
Она тут же густо покраснела, но ответила:
– Я росла в большой семье, и облик мужчин для меня не тайна, твоё величество.
– Кто твои родители?
– Отец коэн, как и всё колено, к которому я принадлежу, твоё величество.
– Коэн? Кто это?
– Жрец для вас, египтян, твоё величество, – объяснила она.
– А-а-а, это я тоже помню, – напряг я память, – колено Левия, рода Ааронова.
Глаза иудейки чуть не выпали из глазниц.
– Великий царь Египта знает нашу историю? – Она открыла рот от удивления.
– Я бы сказал так, – хмыкнул я, – на ваше несчастье, да. Иногда даже слишком хорошо. Я даже сейчас представляю себе, что там про меня вы понапишете в своём Священном Писании. По-любому одни гадости, как я вас подчинил и снова отправил в Египет в рабство.
Иудейка испугалась по-настоящему.
– Великий царь, неужели нам нельзя договориться? Я слышала, что присылали переговорщиков.
Я пожал плечами.
– Пока твоих сородичей там шестьдесят тысяч, хотя, наверно, после сегодняшнего сражения стало значительно меньше, мои условия вряд ли будут ими приняты.