Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны

Равнодушных к моей судьбе за этим столом точно не было.

– Дорогие мои друзья, мои соседи. Мы с вами сдружились и я рада, что судьба свела меня именно с вами, – начала я свою речь. – Не стану долго разглагольствовать. Вы уже знаете меня, как женщину, которая прежде чем что-то сделать, предпочитает сначала всё спланировать, просчитать, сравнить, сделать выводы и потом действовать.

– Так и есть.

– И правильно, Аврора.

– Ты, леди дела. Ты, леди слова.

– Мы за тебя горой.

Такие слова услышала в свой адрес.

Я взяла бокал с морсом, сделала большой глоток и продолжила:

– Прежде чем решить, как мне строить разговор с моим будущим… супругом, я бы хотела услышать от вас, что вы вообще знаете о графе Лиаме Найтмэре?

– Мелисса знает, – тут же сообщила Глория.

– Да-да, – произнесла Мелисса.

Это была маленькая, худенькая женщина, на вид очень хрупкая, какая-то эфемерная и неземная. Но с сильным характером и несгибаемой волей. К сожалению, вдова.

Она держит лавку с чудесными тканями. Шьёт одежду сама и с помощницами. Для эксклюзивных клиентов шьёт исключительно сама.