Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны

– Далеко убежит ваша леди, – заметил дворецкий. – В лесу заблудится.

– Она не моя леди, Сэм. И отправь за ней слуг, – распорядился я. – Проводите её до границы моих владений. Служанок и её чемоданы не забудьте.

– Повозку им дать или своим ходом девушек отправить? – на полном серьёзе поинтересовался дворецкий.

Я на мгновение задумался. Тряхнул головой.

– Полагаю, моя биография итак пополнится новыми жуткими слухами. Не стоит дополнять их ещё моей негостеприимностью. Доставьте девушку в целости и сохранности. Передайте братьям из рук в руки.

– Письмо лордам напишите?

Я раздражённо вздохнул и мотнул головой.

– Обойдутся. Леди братьям сама всё объяснит.

– Как прикажете, милорд, – поклонился Сэм и отправился выполнять мои поручения.

Я повёл плечами, хрустнул шеей.

Волк рвался наружу, желал захватить контроль.

– Сиди смирно, – приказал своему зверю и отправился в тренировочный зал.

Бой на мечах с деревянными столбами усмиряли злость и звериную сущность.

Только сначала переодеться.

Новый свадебный костюм в очередной раз не пригодился.