Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны
– Далеко убежит ваша леди, – заметил дворецкий. – В лесу заблудится.
– Она не моя леди, Сэм. И отправь за ней слуг, – распорядился я. – Проводите её до границы моих владений. Служанок и её чемоданы не забудьте.
– Повозку им дать или своим ходом девушек отправить? – на полном серьёзе поинтересовался дворецкий.
Я на мгновение задумался. Тряхнул головой.
– Полагаю, моя биография итак пополнится новыми жуткими слухами. Не стоит дополнять их ещё моей негостеприимностью. Доставьте девушку в целости и сохранности. Передайте братьям из рук в руки.
– Письмо лордам напишите?
Я раздражённо вздохнул и мотнул головой.
– Обойдутся. Леди братьям сама всё объяснит.
– Как прикажете, милорд, – поклонился Сэм и отправился выполнять мои поручения.
Я повёл плечами, хрустнул шеей.
Волк рвался наружу, желал захватить контроль.
– Сиди смирно, – приказал своему зверю и отправился в тренировочный зал.
Бой на мечах с деревянными столбами усмиряли злость и звериную сущность.
Только сначала переодеться.
Новый свадебный костюм в очередной раз не пригодился.